4月15日,一位外国客商在服务人员帮助下学习使用网约车打车软件。本届广交会专门在场馆区域设置了网约车乘车点,方便客商便捷通行。
为保障第133届广交会顺利举办,广州加大公共交通运力投放,每日安排不少于2000辆出租车、网约车,重点保障展馆周边交通,并提供了1.5万个临时停车位。在广交会场馆及周边为中外客商提供语言翻译、场馆指引、办证咨询、交通疏导、应急医疗等服务,努力让中外来宾获得宾至如归的服务体验。
新华社记者 刘大伟 摄
【纠错】
【责任编辑:邱丽芳
】
4月15日,一位外国客商在服务人员帮助下学习使用网约车打车软件。本届广交会专门在场馆区域设置了网约车乘车点,方便客商便捷通行。
为保障第133届广交会顺利举办,广州加大公共交通运力投放,每日安排不少于2000辆出租车、网约车,重点保障展馆周边交通,并提供了1.5万个临时停车位。在广交会场馆及周边为中外客商提供语言翻译、场馆指引、办证咨询、交通疏导、应急医疗等服务,努力让中外来宾获得宾至如归的服务体验。
新华社记者 刘大伟 摄